Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
App AGPL-3.0 55% 260 1,130 6,891 260 7 0 0
Glossary Photon AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website phtn.app
Instructions for translators

Translation requirements are loose. If it makes more sense to use a different word, use that word. As long as you get the same point across I don't care how you translate it.

Also, the word "Instance" is used a lot. It usually makes more sense to use the word for "Server" though.

Translation license AGPL-3.0 Photon App
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 585 1,913 11,597
Translated 12% 76 5% 107 5% 584
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 87% 509 94% 1,806 94% 11,013

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar myedition8

Translation changed

9 days ago
User avatar myedition8

Translation added

9 days ago
User avatar myedition8

Translation added

9 days ago
User avatar myedition8

Translation added

9 days ago
User avatar myedition8

Translation added

9 days ago
User avatar myedition8

Translation added

9 days ago
User avatar myedition8

Translation added

9 days ago
User avatar myedition8

Translation added

9 days ago
User avatar myedition8

Translation added

9 days ago
User avatar myedition8

Translation added

9 days ago
Browse all changes for this language